Смешные вывески у "них"

Хорошо, что владельцы данных ресторанов/супермаркетов/магазинов не догадываются, что означают эти названия на русском, а поэтому спят спокойно. Ведь так у нас всегда есть повод посмеяться даже за границей.
1. Очень самокритично.


2. Может лучше всё таки в McDonald's?


3. Всё, что вам нужно в одном месте.


4. Конечно, это «Нона». Но только не для человека, знакомого с русским курсивом.

5. Наш человек поставил бы там, скорее, знак вопроса.

6. Если будете в Испании, вы знаете что купить друзьям в подарок.

7. Главное — не забыть снять обувь, а салон, наверное, хороший.

8. Похоже, даже сам производитель не знает что там в бутыле, так честно на ней и написал.

9. Когда тебя спрашивают: как настроение сегодня?

10. Похоже, что сноуборды тут только для прикрытия.

11. Женщины, конечно, любят поиметь мозг, но это уже перебор…

12. По крайней мере честно.

13. Что бы это не было, пожалуй, мне это не нужно…

14. Рай для девушек, желающих увеличить свою пятую точку.

15. Просто ресторанному критику здесь явно не понравилось…

16. Это угроза, или Хан рассказывает кто у него работает?

17. Для непонятливых, если с первого раза не прочитали правильно.

18. Главное в Россию не заезжать на таком фургоне.
« Одна лошадиная сила
Прикольные разности »
  • +118

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

0
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) Спасибо за настроение!
0
Аж живот болит. Ухахатайки))
+1
Еще помню шоколадки DUPLO и принтер Epson DURA BRITA
+1
Ещё детское питание BLEDINA…
+1
Ухохоталась! Надо было для контраста перевод написать… Кто вот эти «суки» Хана такие? :))
0
Для нас смешно, для них имеет совсем другое значение.
0
Главное, привлечь внимание красивой рекламой и для не думающих людей это работает, а думающих меньшинство и поэтому бизнес процветает...!))