Ляпы переводчиков

Многие примеры нелепых и ошибок переводчиков уже стали классикой и вошли в учебники иностранных языков. Порою, просто искренне поражаешься изворотливости ума и такому творческому переосмыслению текста.




  • No smoking! — Пиджаки не вешать!
  • Can You hear me? — Ты можешь меня здесь?
  • Undressed custom model — Голая таможенная модель
  • Manicure — Деньги лечат
  • Let it be — Давайте есть пчел
  • I’m just asking — Я всего лишь король жоп
  • I have been there — У меня там фасоль
  • God only knows — Единственный нос бога
  • We are the champions — Мы шампиньоны
  • Do You feel alright? — Ты справа всех знаешь?
  • Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
  • To be or not to be? — Пчеле или не пчеле?
  • I fell in love — Я свалился в любовь.
  • Just in case — Только в портфеле
  • I will never give up — Меня никогда не стошнит
  • Oh dear — Ах олень.
  • I saw my Honey today — Я пилил мой мед сегодня
  • I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
  • May God be with you — Майская божья пчелка с тобой
  • Finnish people — Конченные люди
  • Bad influence — Плохая простуда
  • Phone seller — Позвони продавцу
  • Good products — Бог на стороне уток
  • Truly yours — Ваш Трули
  • Let’s have a party — Давайте организуем партию
  • Watch out! — Посмотри снаружи!
  • I know his story well — Я знаю его исторический колодец
  • Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает
  • I’ll be back — Я буду спиной
  • Copyright — Скопировано правильно
  • Sleep well — Сонный источник
  • Hungry like the wolf — Венгры любят волков
  • He was fired from the company — Его фирма сгорела
  • Stop the violence! — Пусть скрипки помолчат!
  • Spirit is strong, but the flesh is weak — Водка ничего, а мясо протухло.
  • Give up smoking — Дай закурить!
  • By the way — Купи дорогу
  • Wicked design — Злобный дизайн
  • Birds in the skies — Птицы на лыжах
  • Are you afraid? — Ты что, Фрейд?
  • Showtime — Покажи мне время
  • I love you baby — Я люблю вас, бабы!
  • — Это трудные упражнения?
    — Нет, легкие.

    — Are these exercises difficult?
    — No, lungs.
  • — How do you do?
    — That’s all right.

    — Как ты это делаешь?
    — Да всё правой.
« Мемуары нашей жизни
Смешные картинки »
  • +63

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

0
Ржунемагу)))))))))))))))))))))
0
Азы английского, хоть бы словарем пользовались…
0
финиш пипл))можно брать в оборот.
+2
С моей точки зрения — всё нормально, один чёрт я аглицкого не знаю!
+2
  • avatar
  • kv127
Я люблю вас, бабы! Но, я всего лишь король жоп)))
+1
Как процесс перевода сделать творческим!
+3
Короче все мы шампиньёны. :)))
+4
аха, вижу то что слышу