Русскоязычные туристы наверняка не раз замечали, что за границей в курортных зонах то и дело виднеются вывески на родном языке, но иногда написано там такое, что просто язык не поворачивается повторить.
«Потому что можем себе позволить!»
Принято, не принято, какая разница!
Так в Пхукете заманивают русскоязычных туристов на уху
«Когда это какие-то ворота останавливали русского человека!?»
Завтрак без рюмки — плохой завтрак!
Ребята, похоже китайцы над нами глумятся!
«Мусор собрал и отошел! Стоп! Подошел! Кокос положил! Отошел!»
«Ну запрещено, так запрещено!»
«Ничего не понял, поэтому поеду стоя!»
На самом деле, манго вообще не любят массаж!
«Вы знаете это личное дело вашего попа!»
Иностранцам не понять!
«Никуда не нести! Складывать в чемодан и везти на родину!»
Если коротко: ты понос, спасибо — пожалуйста!
«Да бросьте вы!»
Господи, чем тут кормят нашего брата!?
Последние комментарии
Последнее — какая-то нецензурщина, гонконг твою лапшу!
Супер!!!
Забавно!
Поржал!)))
Да на русские бабки делают, а потом продают нам же, не только в Китае, а практически везде. )))))))))))))))))))