Меню одного из китайских ресторанов, в котором попытались перевести названия некоторых блюд на русский язык.
Сделали это не самым лучшим образом, а потому нам с вами обязательно стоит заглянуть в это меню, где нас ждет масса смешных, странных и не всегда аппетитно звучащих названий блюд.
Последние комментарии
Ничего здесь странного и нет, у нас сейчас так общается между собой вся наша молодежь, будущие строители капитализма, которые за свой короткий век не прочитали ни одной книги, если только букварь, да и то наполовину.
Мирная северная лихорадка — нужная штука для заквашивания баклажан, где можно приобрести?
Не всё, что дешево, то сердито! Нежели «Гриль свинины под лимоном» с английского трудно перевести на русский?
+++++++++++++)))